Weihnachten 2014 präsentierte uns das OdysseeModTeam nach über einem halben Jahrzehnt Entwicklungszeit die Modifikation Odyssee - Im Auftrag des Königs. Nach einigen Patches und weiteren zwei Jahren Entwicklung, veröffentlichten sie im Dezember 2016 die Version 2.0.
Mit einem Trailer möchten sie uns nun darauf gefasst machen, welche Neuerungen und Verbesserungen es in der Version 2.5 geben wird. Im Trailer spricht Bodo Henkel seine Rolle als Xardas und macht Bekanntschaft mit Roland, dem Protagonisten in Odyssee.
Zudem gibt es eine kleine Vorschau, welche Änderungen wir in Version 2.5 erwarten können.
Mehrere Bugs wurden behoben, u. a. der Fehler mit einem unsichtbaren Gegenstand, den man beim Plündern von Gegnern erhält.
Viele neue Quests, insgesamt werden es mehr als 600 sein, darunter zwei umfangreiche Nebenquestreihen. So wird man zum einen mehr mit der Diebesgilde zu tun bekommen und zum anderen verfolgt man die Spur eines geheimnisvollen Briefeschreibers.
Neue Gebiete in Khorinis, u .a. neue Stadträume, Jharkendar, Varant, Nordmar und der Sturmwelt.
Neue Kopfbedeckungen, Waffen, Rüstungen und andere Items.
Der prozentuale Anstieg der Schürfkenntnisse in den vier Schürfgruppen ist nun im Menü sichtbar.
Der Schwierigkeitsgrad wird im Menü angezeigt werden.
Waffengefährten kann man bessere Waffen geben.
Gürtel können an der Werkbank hergestellt werden.
Es gibt neue Animationen u. a. einen Gerbbaum und einen Adanosschrein, welcher bisher keine eigene Ani hatte.
Es gibt jetzt Händler, die mehr Gold für Silberkelche, Silberteller, Goldkelche, Goldteller und Tierfelle geben.
Salz ist nun eine wichtige Zutat für die Herstellung von Suppen. Man kann es bei manchen Händlern kaufen oder Gold sparen, wenn man die Salzbrocken aus der Mine von Tamora nimmt. Diese müssten aber erst dann an der Werkbank zerkleinert werden.
Es gibt für die Pfeilherstellung mehr Baumstämme in der Welt.
Man kann bereits im ersten Kapitel auf 25 Mana kommen und Spruchrollen des 2. Kreises benutzen.
Der Release ist sehr wahrscheinlich noch in diesem Sommer zu erwarten. Doch ihr kennt die englische Redewendung “It's done, when it's done.”. Auf Deutsch „Es ist fertig, wenn es fertig ist.“. Daher lasst das Team seine Arbeit verrichten. Sie melden sich schon, wenn sie bereit sind.